Meccan, 227 verses
In the name of God, the Beneficent, the Merciful.
T. S. M. (Ta. Sin. Mim.)
These are verses of the clear (and clarifying) book.
You may kill yourself with grief because they do not become believers.
If We want, We send down a sign to them from the sky so their necks bend in humility before it.
Whenever a new reminder comes to them from the beneficent, they turn away from it.
They have denied, so the news of what they used to ridicule is going to come to them.
Or have they not looked at the earth (to see) how many of every kind of splendid plants We grew in it?
Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And indeed your Lord, He is the powerful and the merciful.
And (remember) when your Lord called Moses: “Go to the wrongdoing people,
people of Pharaoh, (and ask) why are you not cautious (of God)?”
He said: “My Lord, I am afraid that they deny me,
and my chest tightens (or I get upset) and my tongue stutters, so send (this message) to Aaron,
and they have a charge against me, so I am afraid that they will kill me.”
He (God) said: “No way, you two go with Our signs, We are with you, listening,
so you two go to Pharaoh and say: “Indeed we are messengers of the Lord of humankind,
send the children of Israel with us.””
He (Pharaoh) said: “Did we not bring you up among us as a child, and you stayed among us for years of your life?
And you did your deed that you did (and committed murder), and you are of the ungrateful ones.”
He (Moses) said: “I did it while I was of the misguided,
then I ran away from you because I was afraid of you, then my Lord gave me wisdom and made me of the messengers.
And that is a favor that you tell me off about it, that you enslaved children of Israel (and you did not enslave or kill me)?”
Pharaoh said: “And what is the Lord of humankind?”
He (Moses) said: “The Lord of the skies and the earth and whatever between them, if you are sure.”
He said to those around him: “Do you not hear (what he is saying)?”
He (Moses) said: “Your Lord and the Lord of your forefathers.”
He said (to the others): “Your messenger, the one who was sent to you is certainly crazy.”
He (Moses) said: “The Lord of the east and the west and whatever between them, if you understand.”
He said: “If you take any god other than me, I shall make you of the prisoners.”
He (Moses) said: “Even if I bring you something obvious?”
He said: “Then bring it, if you are of the truthful ones.”
So he threw his cane and it immediately became a visible serpent.
And he took out his hand, and it was white to the viewers.
He said to the assembly around him: “Indeed this is a knowledgeable (and skillful) magician.
He wants to drive you out of your land with his magic, so what do you instruct?”
They said: “Put him and his brother off (for a while) and send gatherers to the cities
to bring you every skillful magician.”
So the magicians were collected for an appointment on a known day.
And people were told: “Would you come together?
That we may follow the magicians if they are the winners.”
So when the magicians came, they said to Pharaoh: “Is there a reward for us if we are the winners?”
He said: “Yes, then you will certainly be among the close ones.”
Moses said to them: “Throw what you are going to throw.”
So they threw their ropes and their canes and they said: “By Pharaoh’s power, we shall be the winners.”
Then Moses threw his cane, and it immediately swallowed whatever they had faked.
So the magicians fell, prostrating (and showing humbleness).
They said: “We believe in the Lord of humankind,
Lord of Moses and Aaron.”
He (Pharaoh) said: “Did you believe in him before I give you permission? He is certainly your superior, the one who taught you the magic, and you will certainly know that I shall cut off your hands and feet on opposite side, and I shall crucify you all.”
They said: “No problem, indeed we are returners to our Lord.
Indeed we hope that our Lord will forgive us our mistakes because we are the first of the believers.”
And We revealed to Moses: “Travel with My servants by night, indeed you will be followed.”
So Pharaoh sent gatherers to the cities,
(saying:) “Indeed these are a small group,
and they have certainly angered us
and we are all certainly alert (and ready).”
So We drove them out of gardens and springs,
and treasures and honorable position.
That is how it was, and We left them as inheritance for children of Israel.
So they (Pharaoh’s army) followed them at sunrise.
So when the two crowds saw each other, companions of Moses said: “We shall be caught.”
He (Moses) said: “No way, indeed my Lord is with me, He is going to guide me.”
And We revealed to Moses: “Strike the sea with your cane.” So it opened up, and each side became like a great mountain.
And We brought the others (Pharaoh’s army) near there.
And We saved Moses and those with him altogether.
Then We drowned the others.
Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And indeed your Lord is the powerful and the merciful.
And read Abraham’s story to them.
When he said to his father and his people: “What do you serve?”
They said: “We serve idols, and we continue to be devoted to them.”
He said: “Do they hear you when you call on them?
Or do they benefit you or harm you?”
They said: “No, but we found our fathers doing like this.”
He said: “Have you thought about what you have been serving,
you and your forefathers?
Indeed they are my enemies, except the Lord of humankind,
the One Who created me, and He guides me,
and the One Who gives me food and gives me drink,
and when I get sick, He heals me,
and the One Who makes me die, then He makes me alive,
and the One Who I hope will forgive my mistakes on the Judgment Day.
My Lord, give me wisdom and join me with the righteous,
and give me a good name on the tongue of the later ones (and future generations),
and make me among inheritors of garden of the delight,
and forgive my father, indeed he is of the misguided
and do not humiliate me on a day that they are raised,
a day that wealth and children have no benefit,
except anyone who brings a sound (and pure) heart to God.”
And (on that day) the garden is brought near for those who are cautious (of God),
and the hellfire is made apparent to the misled ones.
And it is said to them: “Where are what you were serving
besides God? Can they help you or help themselves?”
So they and the misled ones are thrown headfirst into it (hellfire)
and troops of Iblis (Satan), altogether.
And while they dispute about it, they say:
”By God, we were in an obvious error,
when we made you equal to the Lord of humankind.
And no one misguided us except the guilty ones.
So, we do not have any mediators
and no true friend.
And if there was a return for us (to live again), then we would become of the believers.”
Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And indeed your Lord is the powerful and the merciful.
People of Noah denied the messengers.
When their brother Noah said to them: “Why won’t you be cautious (of God)?
I am an honest messenger for you,
so be cautious of God and obey me.
And I do not ask you for any wage, for my wage is only responsibility of the Lord of humankind,
so be cautious of God and obey me.”
They said: “Should we believe in you while the meanest (and the worst) follow you?”
He said: “I have no knowledge of what they used to do.
Their account is only upon my Lord, if you realize.
And I do not drive away the believers.
I am only a clear warner.”
They said: “Noah, if you do not stop, you shall become among the stoned ones.”
He said: “My Lord, indeed my people have denied me,
so judge decisively (or open a space) between me and them, and save me and anyone who is with me of the believers.”
So We saved him and anyone with him in the loaded Ark,
and We drowned the rest.
Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And your Lord is certainly powerful and merciful.
(People of) Aad denied the messengers,
when their brother Hud said to them: “Why won’t you be cautious (of God)?
I am an honest messenger for you,
so be cautious of God and obey me.
And I do not ask you for any wage, for my wage is only responsibility of the Lord of humankind.
Do you build a sign on every high place to fool around?
And you take up castles that you may live forever?
And when you attack, you attack as tyrants?
So be cautious of God and obey me.
And be cautious of the One Who helped you with what you know.
He helped you with livestock and children
and gardens and springs.
Indeed I am afraid of the punishment of a great day upon you.”
They said: “It is the same to us whether you advise or are not of the advisers,
this is only the character (way of life) of the earlier ones,
and we will not be punished.”
So they denied him, then We destroyed them. Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And indeed your Lord is the powerful and the merciful.
(People of) Thamud denied the messengers,
when their brother Salih said to them: “Why won’t you be cautious (of God)?
I am an honest messenger for you,
so be cautious of God and obey me.
And I do not ask you for any wage, for my wage is only responsibility of the Lord of humankind.
Would you be left safe (and secure) in what is here?
In gardens and springs
and plantations and a date palms with their ripe (and delicious) fruit clusters
and houses you skillfully carve out of the mountains.
So be cautious of God and obey me,
and do not obey the order of the excessive ones,
those who commit corruption on the earth and do not reform.”
They said: “You are only of the bewitched ones,
you are only a human being like us, so bring a miracle if you are of the truthful ones.”
He said: “This is a (female) camel, she has (a portion of) drink and you have your (portion of) drink, on a specific day.
And do not touch her with harm otherwise the punishment of a great day will take you.”
So they killed her, then they became regretful.
Then the punishment took them. Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And indeed your Lord is the powerful and the merciful.
People of Lot denied the messengers,
when their brother Lot said to them: “Why won’t you be cautious (of God)?
I am an honest messenger for you,
so be cautious of God and obey me.
And I do not ask you for any wage, for my wage is only responsibility of the Lord of humankind.
Do you approach the males among humankind,
and you leave what your Lord created for you as your wives? No, but you are people who exceed the limits.”
They said: “Lot, if you do not stop, you shall be of those driven out.”
He said: “Indeed I am of those who despise your action.
My Lord, save me and my family from what they do.”
So We saved him and his family altogether,
except an old woman (his wife who was) among those staying behind.
and We destroyed the others.
And We poured down a rain on them, and it was an awful rain on those who were warned.
Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And indeed your Lord is the powerful and the merciful.
The inhabitants of the woods (people of Midian) denied the messengers,
when Shu'aib (Jethro) said to them: “Why won’t you be cautious (of God)?
I am an honest messenger for you,
so be cautious of God and obey me.
And I do not ask you for any wage, for my wage is only responsibility of the Lord of humankind.
Give the full measure, and do not be of those who give less (than due),
and weigh with accurate scale,
and do not shortchange people their things and do not do mischief on the earth as corruptors.
And be cautious of the One Who created you and the earlier generations.”
They said: “Indeed you are of the bewitched ones,
you are only a human being like us, and we think you are among the liars.
So, make pieces of the sky fall on us, if you are of the truthful ones.”
He said: “My Lord knows best what you do.”
So they denied him, then the punishment of a cloudy day (of fire) took them. Indeed it was the punishment of a great day.
Indeed there is a sign in that, and most of them are not believers.
And indeed your Lord is the powerful and the merciful.
And it (Quran) is certainly a revelation by the Lord of humankind.
The honest spirit (Gabriel) came down with it
to your heart so that you be of the warners,
in clear Arabic language.
And indeed it is in the scriptures of the earlier ones.
Is it not a sign for them that the knowledgeable children of Israel know it?
And if We had sent it down to someone of the non-Arabs,
and he had read it to them, they would not have been believers in it.
That is how We insert/pass it through the hearts of the guilty ones,
they would not believe in it until they see the painful punishment.
And it comes to them suddenly while they do not realize.
Then they say: “May we be given a delay?”
Do they still want to rush Our punishment?
Have you considered that if We make them enjoy for some years,
then what they were promised (the punishment) comes to them,
what they were made to enjoy will not be of any use to them?
We did not destroy any town (or population) unless there were warners for it
to remind, and We were not unjust.
And the devils did not come down with it (Quran).
It is not appropriate for them, and they can not.
Indeed they are blocked from hearing (it).
So (Muhammad,) do not call on another god with God, otherwise you become of the punished ones.
And warn your closest family,
and lower your wing (and be nice) for anyone who follows you among the believers.
And If they disobey you, then say: “I am clear of what you do.”
And put your trust in the powerful, the merciful.
The One Who sees you when you stand (for prayer)
and your movement among those who prostrate (and show humbleness).
Indeed He hears all and knows all.
Should I inform you of whom the devils come down on?
They come down on every lying sinner,
who gives ear (and listens to the devils), and most of them are liars.
And the poets, the misled ones (those who lost the right way) follow them.
Have you not seen that they drift into every valley (and subject),
and they say what they do not do?
Except those (poets) who believe and do good and often remember God and help/defend themselves after they are wronged. And those who do wrong are going to know to what return they will return.